Como véis, está cantada en Francés, pero creo que seréis capaces de aprenderla, o al menos un trocito. Se titula:" La tendresse" ( La ternura). Se canta en Francia , igual que aquí cantamos nuestro "Resistiré". Es muy bonita y el mensaje que transmite, muy hermoso.
Os dejo la letra en Francés . En el vídeo aparece la traducción en español. A ver si os gusta. ¡ A mí me encanta !
Letra de la
canción "La tendresse"
On peut vivre sans
richesse
Presque sans le sou
Des seigneurs et des princesses
Y'en a plus beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non
On ne le pourrait pas
Des seigneurs et des princesses
Y'en a plus beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non
On ne le pourrait pas
On peut vivre sans la gloire
Qui ne prouve rien
Etre inconnu dans l'histoire
Et s'en trouver bien
Mais vivre sans tendresse
Il n'en est pas
question
Non, non, non, non
Il n'en est pas question
Quelle douce faiblesse
Quel joli sentiment
Ce besoin de tendresse
Qui nous vient en naissant
Vraiment, vraiment, vraiment
Le travail est nécessaire
Mais s'il faut rester
Des semaines sans rien faire
Eh bien... on s'y fait
Mais vivre sans tendresse
Le temps vous paraît long
Long, long, long,
long
Le temps vous parait long
Dans le feu de la jeunesse
Naissent les plaisirs
Et l'amour fait des prouesses
Pour nous éblouir
Naissent les plaisirs
Et l'amour fait des prouesses
Pour nous éblouir
Oui mais sans la
tendresse
L'amour ne serait rien
Non, non, non, non
L'amour ne serait rien
L'amour ne serait rien
Non, non, non, non
L'amour ne serait rien
Quand la vie impitoyable
Vous tombe dessus
On n'est plus qu'un pauvre diable
Broyé et déçu
Alors sans la
tendresse
D'un cur qui nous soutient
Non, non, non, non
On n'irait pas plus loin
D'un cur qui nous soutient
Non, non, non, non
On n'irait pas plus loin
Un enfant vous embrasse (Italiano)
Parce qu'on le rend heureux (Italiano)
Se marcha la tristeza
al verlo así vivir
¡ Ay, Dios!
¡ Dios mío! ¡Mon Dieu!
Dans votre immense sagesse
Immense ferveur
Faites donc pleuvoir sans cesse
Au fond de nos coeurs
Des torrents de tendresse
Dans votre immense sagesse
Immense ferveur
Faites donc pleuvoir sans cesse
Au fond de nos coeurs
Des torrents de tendresse
Pour que
règne l'amour
Règne l'amour
Jusqu'à la fin des jours
Règne l'amour
Jusqu'à la fin des jours
Règne
l'amour
Jusqu'à la fin des jours
Jusqu'à la fin des jours
No hay comentarios:
Publicar un comentario